Русский Гоголь

21.02.1852 (6.03). – Умер Николай Васильевич Гоголь

«Поблагодарите Бога прежде всего за то, что вы русский. Для русского теперь открывается этот путь, и этот путь — есть сама Россия»

Русское товарищество.

«Хочется мне вам сказать, что такое есть наше товарищество. Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать себя, и с Царьграда брала червонцы, и города были пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки. Всё взяли басурманы, всё пропало. Только остались мы, сирые, да, как вдовица после крепкого мужа, сирая, так же как и мы, земля наша! Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство! Вот на чем стоит наше товарищество! Нет уз святее товарищества! Отец любит своё дитя, мать любит своё дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь своё дитя.

Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей.

Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь: и там люди! Также Божий человек, и разговоришься с ним, как со своим; а как дойдет до того, чтобы поведать сердечное слово, видишь – нет! Умные люди, да не те; такие же люди, да не те! Нет, братцы, так любить как может любить русская душа, любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе, а!..» – сказал Тарас, и махнул рукой, и потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: «Нет, так любить никто не может! Знаю, подло завелось теперь на земле нашей: думают только, чтобы при них были хлебные стоги, скирды да конные табуны их, да были бы целы в погребах запечатанные меды их. Перенимают чёрт знает какие бусурманские обычаи; гнушаются языком своими: свой с своим не хочет говорить; свой своего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который жёлтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства.

Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства. И проснется оно когда-нибудь, и ударится он горемычный, об полы руками, схватит себя за голову, проклявши громко подлую жизнь свою, готовый муками искупить позорное дело.

Пусть же знают они все, что такое значит в Русской Земле товарищество! Уж если на то пошло, чтобы умирать; так никому ж из них не доведётся так умирать! Никому, никому! Не хватит у них на то мышиной натуры их!»

Николай Васильевич Гоголь
(«Тарас Бульба»)

Нужно любить Россию

…Поблагодарите Бога прежде всего за то, что вы русский. Для русского теперь открывается этот путь, и этот путь – есть сама Россия. Если только возлюбит русский Россию, возлюбит и все, что ни есть в России. К этой любви нас ведет теперь Сам Бог. Без болезней и страданий, которые в таком множестве накопились внутри ее и которых виною мы сами, не почувствовал бы никто из нас к ней сострадания. А сострадание есть уже начало любви. Уже крики на безчинства, неправды и взятки – не просто негодование благородных на безчестных, но вопль всей земли, послышавшей, что чужеземные враги вторгнулись в безчисленном множестве, рассыпались по домам и наложили тяжелое ярмо на каждого человека; уже и те, которые приняли добровольно к себе в домы этих страшных врагов душевных, хотят от них освободиться сами, и не знают, как это сделать…

Но прямой любви еще не слышно ни в ком, – ее нет также и у вас. Вы еще не любите Россию: вы умеете только печалиться да раздражаться слухами обо всем дурном, что в ней ни делается, в вас все это производит только одну черствую досаду да уныние… Нет, если вы действительно полюбите Россию, у вас пропадет тогда сама собою та близорукая мысль, которая зародилась теперь у многих честных и даже весьма умных людей, то есть, будто в теперешнее время они уже ничего не могут сделать для России и будто они ей уже не нужны совсем; напротив, тогда только во всей силе вы почувствуете, что любовь всемогуща и что с ней возможно все сделать. Нет, если вы действительно полюбите Россию, вы будете рваться служить ей; не в губернаторы, но в капитан-исправники пойдете, последнее место, какое ни отыщется в ней, возьмете, предпочитая одну крупицу деятельности на нем всей вашей нынешней, бездейственной и праздной жизни. Нет, вы еще не любите Россию. А не полюбивши России, не полюбить вам своих братьев, а не полюбивши своих братьев, не возгореться вам любовью к Богу, а не возгоревшись любовью к Богу, не спастись вам.

Н.В. Гоголь
(1844)

+ + +

Николай Васильевич Гоголь являет собой прекрасный пример того, что малороссы были и считали себя неотъемлемой и исконной частью русского народа.Немало из них внесли вклад в русскую культуру, оставаясь малороссами. Гоголь, выйдя из малороссийской культурной среды, явил собой высочайший пример подлинно русского духа, гармонично объединяющего малороссов, великороссов и белорусов. Он сам говорил, что не может разделить в себе «хохлацкую и русскую душу», и отразил в русской литературе всю красоту малороссийского быта и природы, сделав их художественный образ неотъемлемой частью общерусской культуры.

Ныне же на самостийной Украине произведения Гоголя переводят на искусственно созданную уже после Гоголя украинську мову как «иностранного» писателя. Однако даже его героям проявлять русский патриотизм возбраняется. Так, в 1998 г. в Киеве в издательстве Ивана Малковича впервые в истории издается на украинском языке в серии книг «Жемчужины мiровой литературы – студентам и школьникам» сборник произведений Гоголя, среди них специально отредактированная знаменитая повесть «Тарас Бульба». Особенности перевода весьма характерны. Например, в эпизоде гибели казаков в бою с поляками Тарас Бульба вопрошает своих товарищей: «Есть ли еще порох в пороховницах?», а они по очереди перед смертью восславляют Русскую землю. Гибнет Мосий Шило: «Пусть же стоит на вечные времена Русская земля и будет ей вечная честь!» За ним вслед гибнут герои-казаки – Бовдюга, Балабан, Кукубенко с этими же словами любви к Русской земле. В самостийном же переводе славный казак Мосий Шило умирает со словами: «Хай же вiчно стоiть православна Козацька Земля i хай буде вiчна iй честь!». Аналогичным образом переводчики подправили речь «национально-несознательных» в то время героев-казаков – Бовдюги, Балабана, Кукубенко. А по всему тексту гоголевских произведений слова «Россия» и «Новороссия» исправлены на «Украiна».